Обо мне

Здравствуйте, меня зовут Евгений Александрович Привес.

Дата рождения: 24 августа 1985 г.

Место рождения: г. Ташкент, Узбекистан

P

Профессия

• Доктор медицинских наук , врач-ассистент кафедры хирургической стоматологии и челюстно-лицевой хирургии клиники в Ганновере

• Переводчик русского, испанского и немецкого языка

• Oфициально назначенный и приведенный к присяге президентом суда второй инстанции Ганновера переводчик английского, португальского, польского, русского, испанского и немецкого языка

P

Высшее учебное образование

С 10/2013 высшее стоматологическое образование в медицинском университете г. Ганновер, Германия

10/2005 - 03/2012 диплом высшего медицинского образования медицинского университета г. Ганновер , Германия

09/2008 - 10/2009 участие в программе Европейского союза по обмену студентами Эразмус в медицинском университете г. Валенсия, Испания

09/2001 - 08/2002 обучение на факультете международных экономических отношений университета мировой экономики и дипломатии г. Ташкент, Узбекистан

P

Стаж и опыт работы

03/2009 – 11/2012 стажировка и курсы иностранных языков в Испании, Германии, Польше, Португалии, Бразилии, Китае, России, Узбекистане

2005 – 2013 работа переводчиком в переводческих бюро и на международных выставках

2011/2013 Агритехника (сельхозмашиностроительная выставка)

2011/2012/2013 Ганновер Мессе (промышленная выставка)

Team

team member
Письменный перевод / присяжный, специализированных текстов


team member
Устный перевод / последовательный, присяжный


team member
Сопровождение делегаций / на выставках, деловых переговорах, семинарах, официальных учреждениях


team member
Гид-переводчик / на экскурсиях, туристических поездках